30 de junio de 2012

Oscar Wilde ante la justicia


OSCAR WILDE ANTE LA JUSTICIA






Tarde del primer día

EDWARD CARSON sigue interrogando a WILDE

CARSON: ¿Es ésta su introducción a Dorian Gray?
WILDE: Sí.
CARSON: ¿“Los libros están bien o mal escritos”?
WILDE: Creo que era “o bien escritos”.
CARSON: “Los libros están bien escritos”.
WILDE: “O mal escritos”.
CARSON: “Eso es todo”.
WILDE: Sí.
CARSON: ¿Eso explica su opinión?
WILDE: Mi opinión del arte, sí.
CARSON: ¿Debo deducir que no importa lo inmoral que sea un libro, que si está bien escrito será un buen libro?
WILDE: Sí está bien escrito producirá una sensación de belleza, que es el sentimiento más elevado de que es capaz el hombre. Si está mal escrito producirá una sensación de repugnancia.
CARSON: Un libro bien escrito e inmoral sería...
WILDE: Le ruego que me perdone... Lo que digo es que si un libro está bien escrito, si es una obra de arte, la impresión que produce es una sensación de belleza, que para mí es lo más elevado que es capaz de producir el hombre. Si es una obra de arte mal hecha, sea una estatua o un libro, produce una sensación de repugnancia; eso es todo.
CARSON: ¿Un libro bien escrito que expusiera opiniones sodomitas, podría ser un buen libro?
WILDE: Las obras de arte no exponen opiniones de ningún tipo.
CARSON: ¿Qué?
WILDE: Las obras de arte no exponen opiniones. Las opiniones son cosa de gente que no es artista. En una obra de arte no hay opiniones.
CARSON: Según usted, podemos decir que una novela sodomítica podría ser un buen libro.
WILDE: No entiendo a qué se refiere con “una novela sodomítica”.
CARSON: ¿Ah, no?
WILDE: No.
CARSON: Le propongo el caso de Dorian Gray. ¿Está el libro abierto a la interpretación de ser un libro sodomítico?
WILDE: Sólo para los zopencos... sólo para los iletrados; quizá debería decir para los zopencos e iletrados.
CARSON: ¿Una persona iletrada que leyera Dorian Gray podría considerarlo un libro sodomítico?
WILDE: Las opiniones que los filisteos puedan tener acerca del arte no han de ser tenidas en cuenta: son infinitamente estúpidas. No puede pregutnarme qué interpretación de mi obra puede hacer el ignorante, el iletrado, el necio. No me interesa. Lo que me interesa de mi obra artística es mi punto de vista, mi sentimiento, por qué la hice; me importa un bledo lo que los demás piensen de ella.
CARSON: La mayor parte de la gente entraría en su definición de filisteos e iletrados, ¿verdad?
WILDE: Oh, he encontrado maravillosas excepciones.
CARSON: Pero me refiero a la mayoría de la gente. ¿Cree que la mayoría de la gente está a la altura del comportamiento, de la pose que usted nos ofrece, señor Wilde, o tiene la suficiente educación para ello?
WILDE: Me temo que no son lo bastante cultivados. (Risas.)
CARSON: ¿No son lo bastante cultivados para trazar la distinción que usted nos ha ofrecido entre un libro bueno y uno malo?
WILDE:  Oh, desde luego que no. Nada que ver con el arte.
CARSON: El amor y el afecto del artista hacia Dorian Gray que se refleja en este libro suyo, ¿podría llevar a una persona normal a creer que la obra tenía la tendencia sodomítica, sí o no?
WILDE: Desconozco por completo a las personas normales.
CARSON: Oh, entiendo. Pero no les impide a las personas normales que compren el libro.
WILDE: Nunca les he desanimado a hacerlo. (Risas.)




 Merlin Holland


El Marqués y el Sodomita
Oscar Wilde ante la justicia


Ed: Papel de liar

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...